你的位置:天山云海综合信息港 >> 资讯 >> 文体娱乐 >> 详细内容 在线投稿

章子怡北京代言拒提男友 英语发音不准遭取笑(图)

排行榜 收藏 打印 发给朋友 举报 来源: 网易娱乐   发布者:tianshanyunhai
热度4票  浏览31次 【共0条评论】【我要评论 时间:2007年3月23日 19:52
章子怡英语发音不准遭取笑(图)

章子怡一出场就迫不及待地用一连串的英语跟商家、媒体打招呼,大致是:晚上好,欢迎大家来到中国、来到我的家乡北京。我很荣幸地成为铂金家族的一员等等。期间,看完自己在夏威夷拍摄广告时的录影带,还用英语问主办方,“我能拷贝一份吗?”说到拍摄团队很努力时,话语中夹杂了“team”等单词。在场人士私下议论说,“说的还算流利,或许也想向家乡父老展示一下常住美国的学习成果,但发音不敢恭维,有待加强学习。”

近期,由章子怡担任配音的三维电脑动画电影版《忍者神龟》在美国公映。因为《卧虎藏龙》而为美国观众所熟悉的她在片中为一位反派女性角色配音,回忆起来,章子怡笑着说自己其实挺紧张的:“我是第一次配动画片,没有想到第一次配就是英文,我自己也挺惊讶的。但是当我接到这个工作的时候,就想去试试吧。任何事情可能都会有一些紧张,因为你没有尝试过,你不知道会面临什么。”不过,她不太喜欢大家老拿她的英语水平说事:“其实我觉得这个东西大家永远在讨论,永远在说,我自己觉得没有什么必要再去多讲什么了,这是现代人具备的,最简单的。”


章子怡英语发音不准遭取笑


追随着章子怡的除了绯闻还有是非,比如此前在日本的裸露广告事件。章子怡以淡然面对这一切: “世界上没有任何人和事是完美的,经历了这么多风风雨雨、是是非非,人总会变得更成熟。做什么都很不容易,我同样是一步步艰难地走过来的。很多东西只有上天在看,它能看到你的一举一动!”
搜索
顶:0 踩:0
对本文中的事件或人物打分:
当前平均分:-2 (1次打分)
对本篇资讯内容的质量打分:
当前平均分:4 (1次打分)
上一篇 下一篇
发表评论
换一张

网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本网同意其观点或证实其描述。

查看全部回复【已有0位网友发表了看法】

网络资源

声明:本站所有新闻信息均为网络转载,但不表示本站同意其观点及说法!如有任何问题请联系被转载方并通知本站屏蔽该新闻,谢谢!